카테고리 없음
[스크랩] refrections on my life / marmalade
김광원
2008. 8. 9. 11:00
REFLECTIONS OF MY LIFE Marmalade The changing of sunlight to moonlight Reflections of my life Oh, how they fill my eyes The greetings of people in trouble Reflections of my life Oh, how they fill my eyes 강렬한 태양빛에서 은은한 달빛으로 변해가는 내 인생을 반추해 봅니다 아, 내가 지나온 삶의 조각들이 눈에 선합니다 어려운 시절에 서로 격려해 주던 사람들 내 인생을 돌아보면 아, 내가 지나온 삶의 조각들이 눈에 선합니다 All my sorrow, sad tomorrows Take me back to my own home All my crying, all my crying Feel I'm dying, dying Take me back to my own home 내 모든 슬픔, 내일도 여전히 슬픈 나날이겠죠 나를 내 고향으로 돌려보내 주어요 내 모든 눈물, 내 모든 눈물 나는 정말, 정말 죽을 것만 같아요 나를 내 고향으로 돌려 보내주어요 (guitar solo) I'm changing, arranging I'm changing I'm changing everything Ah, everything around me The world is a bad place, a bad place A terrible place to live Oh, but I don't wanna die 나는 달라지고 있어요, 마음의 준비를 하고 나는 달라지고 있어요 나는 모든 걸 바꿀 겁니다 나를 둘러싼 모든 걸 세상은 힘든 곳이에요, 힘든 곳 정말로 살기 힘든 곳 아, 하지만 이대로 쓰러지고 싶지는 않아요 All my sorrow, sad tomorrows Take me back to my own home All my crying, all my crying Feel I'm dying, dying Take me back to my own home 내 모든 슬픔, 내일도 여전히 슬픈 나날이겠죠 나를 내 고향으로 돌려보내 주어요 내 모든 눈물, 내 모든 눈물 나는 정말, 정말 죽을 것만 같아요 나를 내 고향으로 돌려 보내주어요 |
출처 : 컨트리뮤직카페
글쓴이 : 연기 원글보기
메모 :