[Anne Murray]
앤 머레이는 어릴 때부터 다섯 오빠들과 함께 다양한 음악 공부를 하면서성장했지만 체육 교사가 되려는 꿈을가졌었고,
실제로 그녀는 캐나다 핼리퍼스에 있는 마운트 세인트 빈센트 대학에서 심리학 석사 학위를 받은 후 고등학교
체육 교사로 1년간을 재직했다. 그러나 그녀의 마음 한 구석에는 무대 예술에 대한 사랑이 싹트고 있었고
결국 그녀는 교사 생활을 하면서 캐나다 국영 방송의 TV프로그램인 "Sing Along Jubilee"쇼에 출연하기
시작했다.이 후 그녀는 2년동안 정기적으로 이 쇼에 출여나면서 주목을 받았으며, 솔로 앨범을 출반할
것을 제시한 제작자 브라이언 에이헌의 뜻에 따라 캐나다의 캐피톨 사와 계약하고 두장의 베스트
앨범을 발표했다. 특히 70년에 발표한 앨범 「Snowbird」에서 싱글 커트된 동명 타이틀곡은
미국에서 베스트 셀러를 기록하는 대단한 인기를 얻었고 슈퍼 스타의 지위로 올려 놓았다.
이 때 부터 앤은 TV쇼에 고정 출연 게스트로 선정되는 등 70년대의 가장 가능성 있는 신인으로 주목받았으며, 그여세를
몰아 「Anne Murray」,「Anne Murray 7 Glen Campbell」,「Annie」,「Love Song」,「Together」 등
1971년부터 1974년까지 한 해에 평균 두장 이상의 앨범들을 발표하는 의욕적인 활동을 펴 나갔다. 덕분에
그녀는 으로 1974년 제 17회 그래미 최우수 컨트리 여가수상을 수상했고, 캐나다 주노상 시상식에서는
최우수 여성 가수상을 받는 등 그 인기가 절정에 달했었다.그러나 1976년 앨범 「Keeping In The
Touch」를 발표한 후 은퇴를 선언하고 가정으로 돌아가 거의 2년간 가까이 착식한 주부로서
생활하던 그녀는 음악에 미련을 버리지 못하고 1977년에 앨범 「Let's Keep It That Way」
를 발표하여 컴백했다. 이 앨범에 수록된 는 1978년에 실시된 제 21회 그래미상 시상식서
최우수 여성 가수상을 안겨 주었고, 국내에서도 가장 인기 있는 애창곡이 되었다.
1981년 제 23회 그래미상 시상식에서도 로 최우수 여성 컨트리 상을 받아 컴백 후 두 번째 그래미상의 영광을 안았다.
컨트리 음악에 팝 감각을 혼합한 앤 머레이의 노래는 지성미 넘치는 외모와 어느 곳ㅇ서나 부담없이 들을 수
있는 매끈한 목소리로 인해 모든 남성들로부터 사랑받고 있다. 해를 넘길수록 완숙미를 더해 가는
그녀는 현재 카나다의 "Singing Sweetheart"라는 영광된 칭호를 받고 있다.

Sea Of Heartbreak
// Anne Murray //
The lights in the harbor
Don't shine for me
I'm like a lost ship
A drift on the sea
항구의 불빛은 더이상
나를 위해 비추고 있지않습니다
나는 바다위를 표류하는
배와같은 신세입니다.
Sea of heartbreak
Lost love and loneliness
Memories of your caress so divine
How I wish you were mine again, my dear
상심의 바다에서
사랑을 잃고 외로움에 떨고 있습니다
감미로왔던 당신의 손길을 떠올리면서
내게로 다시 돌아오시길 바래봅니다.
I'm on a sea of tears
Sea of heartbreak
How did I loose you
Oh, Where did I fail
나는 눈물의 바다를
상심의 바다를 표류하고 있어요
어떻게 해서 당신을 잃게 되었을까요?
내가 무엇을 잘못한걸까요?
Why did you leave me
Always to sail
This sea of heartbreak
Lost love and loneliness
왜 나로 하여금
사랑을 잃어 외로움에 떨면서
이 상심의 바다에서 떠돌고 있도록
내버려두고 가셨나요?
Memories of your caress so divine
How I wish you were mine again, my dear
I'm on a sea of tears
Sea of heartbreak
감미로왔던 당신의 손길을 떠올리면서
내게로 다시 돌아오시길 바래봅니다
나는 눈물의 바다를
상심의 바다를 표류하고 있어요.
Oh, what I'd give to
Sail back to shore
Back to your arms
Once more
다시 항구로 돌아가
그대를 다시한번
내 품에 안기위해선
어떻게 해야만 하나요?
Come to my rescue
Come here to me
Take me and keep me
Away from the sea
나를 구해주세요
나에게로 돌아와주세요
이 바다에서 건져주고
나를 감싸주세요.
This sea of heartbreak
Lost love and loneliness
Memories of your caress so divine
How I wish you were mine again, my dear
상심의 바다에서
사랑을 잃고 외로움에 떨고 있습니다
감미로왔던 당신의 손길을 떠올리면서
내게로 다시 돌아오시길 바래봅니다.
I'm on a sea of tears
Sea of heartbreak
This sea of heartbreak
나는 눈물의 바다를
상심의 바다를 표류하고 있어요
이 상심의 바다에서..
| |
내 안에 미움을 만들지 마세요
진정 우리가 미워해야 할 사람이 이 세상에 흔한 것은 아니다. 원수는 맞은편에 있는 것이 아니라
정작 내 마음속에 있을 때가 더 많기 때문이다. - 알 랭 -
누군가를 아끼고 사랑하는 마음과 또 다른 누군가를 미워하는 마음이 내 안에 공존합니다.
그러나 그 사랑도 미움도 상대방보다는 내가먼저, 내 마음이 먼저 만든 것일지도 모릅니다.
내가 먼저 마음의 벽을 쌓고 오해를 만들고 사소한 일에 미움을 만든 건 아닐까요.
내 안의 미움을 먼저 털어내야 사랑이 깃드는 것. 그것이 진정 나 자신과 상대를 위한 것입니다.
내 안에 많은 미움을 만들지 마세요.
|