카테고리 없음

[스크랩] Temporary Home, Carrie Underwood

김광원 2015. 8. 10. 16:19

 

 

 

 

Temporary Home

 

                                       Carrie Underwood

 

 

Little boy, six years old

A little too used to being alone

 

여섯살배기 어린 소년

                                                                                         
홀로 있는것에 너무 익숙해져 버렸죠.

 

Another new mom and dad, another school

Another house, that'll never be home

 

새 엄마와 새 아빠, 그리고 새로운 학교

그리고 절대 집이 될 수 없는 새로운 집이 생겼죠.

 

When people ask him how he likes this place

He looks up and says with a smile upon his face

 

사람들이 그에게 이곳이 어떻냐고 물어보자

그 소년은 고개를 들고 웃으며 말했어요.


This is my temporary home, it's not where I belong

Windows and rooms that I'm passing through

 

여긴 잠깐만 살 집이예요, 내가 속한 곳은 아니구요

창문도 방도 다 지나가는 거예요.

 

This is just a stop on the way to where I'm going

I'm not afraid because I know this is my temporary home

 

여긴 목적지로 가는 중에 그냥 멈춰가는 곳일 뿐이예요

그래서 무섭지 않아요 왜냐면 여긴 내 당분간의 집일 뿐이니까요.

 

Young mom on her own

She needs a little help, got nowhere to go

 

젊은 엄마 그녀에겐

갈곳이 없어요.. 그녀에겐 도움의 손길이 필요하죠.

 

She's looking for a job, looking for a way out

'Cause a halfway house will never be a home

 

일자리를 찾아보고, 어떻게든 탈출구를 찾아보려고 해요

길거리 여관이 집이 될순 없으니까요.

 

At night she whispers to her baby girl

Someday we'll find our place here in this world

 

밤이 오면 그녀는 아이에게 속삭이죠

언젠간 우린 이 세상에서 우리가 살 곳을 찾게 될꺼라고...

 

This is our temporary home, it's not where we belong

Windows and rooms that we're passing through

 

여긴 아주 잠깐만 머물 집이라고, 우리가 속한곳이 아니라고

창문도 방도 다 지나가는 것일 뿐이라고.

 

This is just a stop on the way to where we're going

I'm not afraid because I know this is our temporary home

 

여긴 목적지로 가는 중에 그냥 멈춰가는 곳일 뿐이라고

난 두렵지 않다고, 왜냐면 여긴 우리의 당분간의 집일 뿐이니까.


Old man, hospital bed

The room is filled with people he loves

 

병상에 누운채 있는 늙은 할아버지

그 방은 그가 사랑하는 사람들로 가득차있죠.

 

And he whispers

"Don't cry for me, I'll see you all someday"

 

그리고 그는 속삭여요

"나 때문에 울지 마, 언젠간 다시 만나게 될거야".

 

He looks up and says "I can see God's face"

This is my temporary home, it's not where I belong

 

위를 응시하며 그는 말하죠, "신의 얼굴이 보이네"

여긴 당분간 있을 집이예요, 내가 속한 곳이 아니에요.

 

Windows and rooms that I'm passing through

This was just a stop on the way to where I'm going

 

창문들도 방들도 그저 지나가는 것일 뿐이예요

여긴 목적지로 가는 중에 그저 멈춰가는 곳일 뿐이예요.

 

I'm not afraid because I know this was my temporary home

This is our temporary home

 

난 두렵지 않아요, 왜냐면 여긴 당분간 있을 집일 뿐이니까요

우리의 스쳐 지나가는 집일 뿐이니까요.

 

 

 

 

출처 : 생각하는 다람쥐
글쓴이 : 사피엔스 원글보기
메모 :