카테고리 없음

[스크랩] Slan Abhaile-Kate Purcell

김광원 2009. 1. 23. 21:00

Slan Abhaile 
               -Kate Purcell 
The sun is down, the moon is blue.
해는 지고 달이 푸르네요.
I think they know I'm missing you.
해와 달은 내가 당신을 그리워하고 있음을 알지요
But time will heal this heartfelt pain
그러나 시간은 이 마음아픈 고통을 치유하겠지요
as soon as I see you again.
내가 당신을 다시 만날 때
 Gaelic
Slán abhaile, slan go foill
(Safe home, good luck)
무사히 돌아오길, 행운이 있기를
My heart will be broken without your stór (love)
(Beidh mo chroi seo briste gan thú a stór)
당신의 사랑이 없다면 내 가슴은 찢어지겠죠
Nó go gcasfad arís orainn
(Until we meet again)
우리 다시 만날때 까지
Éist is bí ag smaoineamh
(Listen and be thinking)
들어요 그리고 생각해야 해요
Ar an gceol 'tá ag teacht
(On the music that is coming)
다가오고 있는 그 선률을
Ó mo chroi seo amach
(From the depths of my heart)
나의 가슴 그 깊은곳으로 부터
I see an island, you're on the pier.
나는 섬을 보고 있고, 당신은 부두가에 있네요.
I hear you crying in the misty air.
나는 당신이 안개 속에서 우는 소리를 듣고 있어요.
You look so lonely, and there's no one  near.
당신은 외로워 보이고, 당신 곁에는 아무도 없지요.
Wish I could hold you, wish you were here.
내가 당신을 안을 수 있으면 좋을텐데, 당신이 여기 있으면 좋을텐데
 Gaelic
Look out your window when you're feeling blue.
당신, 기분이 우울할 때 창문을 내다봐요.
You'll look an angel looking in at you.
보고있는 천사를 만날거예요.그러면 당신을 
Lay down your head, let yourself be free.
당신 머리를 뉘이고 당신을 자유롭게 해봐요.
Take in your deepest breath and sing with me.
깊은 숨을 들이쉬고 나와 함께 노래불러요.
Slan Abhaile .....

출처 : 호산의 컨트리뮤직
글쓴이 : evergreen 원글보기
메모 :